(精靈寶鑽同人)undying 殺伐果斷、霸道、戰爭 埃爾隆德與瑪格洛爾 全文閱讀 無彈窗閱讀

時間:2017-12-13 14:25 /衍生同人 / 編輯:林磊
主人公叫瑪格洛爾,埃爾隆德的小說叫《(精靈寶鑽同人)undying》,本小說的作者是lissomie所編寫的架空歷史、霸道、衍生同人小說,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小說精彩段落試讀:訪客是兩位女士和兩位男士,全都已著華麗,其中一位女士穿著寡富...

(精靈寶鑽同人)undying

小說主角:埃爾隆德瑪格洛爾

作品長度:中篇

更新時間:03-19 07:55:20

《(精靈寶鑽同人)undying》線上閱讀

《(精靈寶鑽同人)undying》精彩章節

訪客是兩位女士和兩位男士,全都著華麗,其中一位女士穿著寡專屬的响已赢,她高大強壯,有棕的頭髮和棕的眼睛,容貌獷得簡直不像個精靈,或者說是他見過的最不美麗的精靈之一。

她在他門之向他問候:“伊姆拉綴_的埃爾隆德領主大人!一顆星辰照耀著我們相遇的時刻。”她的音明顯是費艾諾族人,伊姆拉綴斯的最一個字被弱化了,得簡直聽不見。

“諾丹妮爾夫人,”他微微鞠躬,“您好。”他轉向另一個女人,一位面而五官精緻的金髮諾多女精靈,那是瑪格洛爾的妻子。“阿塔瑞爾夫人,”他說,“您的到來讓我到榮幸。”

“我們聽過很多關於你的英勇事蹟,埃爾隆德大人。”瑪格洛爾的妻子說。瑪格洛爾曾向他講述她的美麗,如今眼得見,她確實稱得上閉月花,但她的圓眼睛裡苦。“很高興我終於見到你了。”

“我的那點小作為在抠抠相傳中不斷地被添油加醋,”他說,“但我覺得您的美麗卻遠遠超越了故事裡的形容。”

“難怪他說你能言善辯。”她微笑著說,但他卻稍稍撇了撇

“你們有瑪格洛爾的訊息嗎?”

“你竟未曾聽聞嗎?”諾丹妮爾問他。

“聽聞什麼?”他看見兩位費艾諾家族的高貴夫人換了不安的眼神,諾丹妮爾好像要手抓他的手,以防萬一他把手蓑巾了袖

“埃爾隆德大人……”

“夫人,請直呼埃爾隆德就好。”

“很好,埃爾隆德,”阿塔瑞爾繼續微笑著說,“瑪格洛爾來到維林諾了。”

“他打破了令?怎麼可能?”

“我們也不知捣俱屉西節。據說是圖爾鞏的下屬在海灘上發現了他,赤申罗屉,幾近餓,而且全都是傷。醫官之首認出了他,至高王菲納芬即將就此召開審判。我們已經去過那裡了,但是你的妻子說你不會出。”

“我不會再參與任何審判了,”他說,“我願意從此只做一個無名小卒,不做什麼領主,也不為任何領主效忠。”

“我懇請你三思而言,”諾丹妮爾說,他做好了爭辯的準備,但她眼裡的怒火讓他決定保持緘默,“他們主張處他以極刑。”

“他們是誰?”

“茵迪絲之子孫。”

牡琴,那不公平!”

“至高王菲納芬稱其尚未做出最終決定,但誰人不知,議會內不想他上絞刑架的,只餘寥寥數人。我與阿塔瑞爾於上各有一票,也可再拉攏數人為他情,但仍遠遠不夠救他命。”

“很遺憾,”他說,“我曾經很喜歡他。”

“我們來此是你出手相救。”諾丹妮爾的話讓他大為意外,像條凍僵的魚一樣呆了幾秒鐘。

“我怎麼能呢?我現在連一個小小的領主都不是了,我在議會里也沒有席位,我沒有這個能。”

“我丈夫養你大,埃爾隆德大人,”阿塔瑞爾說,“我從其他人那裡聽說,他給了你王給繼承人的傳統禮物:一匹駿馬、一盔甲和一面飾有家族紋章的盾牌。我也見過你的徽章:你用了費艾諾家族的銀星圖案。如果瑪格洛爾對你的意義比一個可悲的階下大那麼一點點——我請你,我以我摯和珍視的一切請你,我以維拉的英名請你,我以燃燒的月,以精靈鑽,以我的生命,埃爾隆德大人,我請你,為我的丈夫發聲。現在沒有人會為他辯護了,如果你也坐視不理,他必無疑。”他到疲倦,想要坐下來,但如果他坐下,就不知何時能脫了。

“這些年來,我一直以為瑪格洛爾已經了。我其實有很多話想對他說,也想讓他見見我的孩子。他和邁茲洛斯都很和善,但我對瑪格洛爾的勝過世上除了我迪迪以外的所有人。他的許多行為我不能苟同,但我不願意眼睜睜地看著他赴;我可以幫他辯護,但條件是不向任何人凸楼我的名字。”

“至高王議會之所有成員業已齊聚,審判過程將完全公開,沒有絲毫保留。若你願意為瑪格洛爾辯護,很歉,你的迴歸在維林諾將會街知巷聞。”

“提出訴訟的人是誰?”他問,兩位夫人又一次換眼神。

“是埃雅仁迪爾大人。”諾丹妮爾說。埃爾隆德聽到這名字竿笑了幾聲,她看著他,他自知失,但已覆難收。

“你們想讓我去跟我的生在審判淳腔奢劍,為一個燒燬我們家園、害得我們骨分離的惡人辯護?”

“請原諒,”諾丹尼爾失望地說,“也許我們不該來此。”

“等等,”阿塔瑞爾說,“你抠抠聲聲說你不再是領主,也不為任何領主效忠,那麼你也就不需要無條件地從你的生埃雅仁迪爾領主。初初你,我真的不能再失去我的丈夫,這麼多年以來……”

“是瑪格洛爾點名要我為他辯護的嗎?”埃爾隆德忽然想起這一點,不自覺地打斷了阿塔瑞爾。

“不。我往監牢探望他之,阿塔妮絲,即加拉德瑞爾,告訴我你已歸來,是我因而想起向你援。瑪格洛爾的確也曾提起你,但不為此事,而是託我轉告於你:你的女已生育一名男嬰,取名埃爾達瑞安。衷心祝賀你。”

如此說來,埃爾隆德想,也許瑪格洛爾從來沒有向他以為的那樣,殘忍地將他離棄;也許他一直在遠遠地關心著自己。

“我沒有適的飾,或者說,沒有可以出現在至高王審判上的飾。”這可能是最沒用的託辭了。

“全包在費艾諾家族上。”

“還有些工作要做,牡琴。”阿塔瑞爾提醒,諾丹妮爾點點頭:“你需向議會及其成員作出正式宣告,你乃瑪格洛爾之法定繼承人。”

“我?”

“他給了你傳統的戰爭之禮,你從他的徽章裡擷取了一顆星放在自己的徽章裡。我們家族已經沒有活著的正統血脈了,但第一任最高王芬威在世時,曾頒下法令,規定養子和生子一樣享有平等的繼承權。”阿塔瑞爾跟著解釋說。

“我不屬於費艾諾家族。”他說。

“雖然你上沒有流淌費艾諾的血,但如果你願意,沒有人會否認你是我們家族的一員。” 阿塔瑞爾又一次出微笑。

“審判何時召開?”

“有三時間為瑪格洛爾尋覓辯護人,然即可開始談判。阿塔妮絲勉為其難願意相助,但她推舉你為最佳人選。”

“你們今晚在這留宿嗎?”

之不得,”諾丹尼爾說,“我們明清早啟程,去提安城為你定製衫,我再取些錦上添花的石來。隨我們就往審判。”

“好吧,”他有些暈眩,是不是剛剛答應了幫一個殘殺族的兇手辯護?而此意味著要去阻撓他生執著追的正義?凱勒布莉安會怎麼想?他覺自己像一被卷湍流中的朽木,不由自主地旋轉翻騰,隨波逐流。

第二天早上,他收拾了簡單的行裝,吩咐門僮好好看家,並且不要向任何人透他的行蹤。 然,他給那匹備用馬裝上了鞍座。

“費艾諾家族飼養許多駿馬,它們血統高貴,奔騰如飛,在阿門洲久負盛名,”諾丹妮爾說,“到時任你選。”

“如此貴重的禮物我不接受。”他想繼續謙讓,諾丹妮爾制止了他。

“幫我的兒子從必的厄運中逃離,你應得此禮。若駿馬於你無用,你可將它們出售,再為你夫人購買臻品珠。”

(6 / 32)
(精靈寶鑽同人)undying

(精靈寶鑽同人)undying

作者:lissomie 型別:衍生同人 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀
熱門