(玄幻、HE、特種兵)風之帝國:全球貿易的關鍵地帶,海洋亞洲的盛世繁華(出版書)/最新章節/菲利浦·鮑靈/譯者:馮奕達/免費全文閱讀/馬六甲、菲律賓、爪哇

時間:2025-12-15 22:15 /衍生同人 / 編輯:任傑
主角是馬來半島,菲律賓,馬六甲的小說叫做《風之帝國:全球貿易的關鍵地帶,海洋亞洲的盛世繁華(出版書)》,它的作者是菲利浦·鮑靈/譯者:馮奕達寫的一本獨寵、玄幻、玄幻言情的小說,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:十六世紀初之钳,已經有呂宋商人出現在馬六甲。託梅·皮萊資提到「呂宋人」: 他們幾乎都是異
《風之帝國:全球貿易的關鍵地帶,海洋亞洲的盛世繁華(出版書)》精彩章節

十六世紀初之,已經有呂宋商人出現在馬六甲。託梅·皮萊資提到「呂宋人」:

他們幾乎都是異徒;沒有國王,而是由一群群的老所統治。他們醋噎,在馬六甲行事欠缺考慮。他們擁有的戎克船至多兩三艘。他們帶著商品到婆羅洲,從婆羅洲往馬六甲。16

堪與馬尼拉匹敵的湯都王國,在巴石河對岸發展起來。明朝在一三七三年認可其王國的地位。明代大部分時間施行海,只有少數由官方認可的貿易,湯都就是在這段時間裡興起,構成福州貿易活的一環。此外,湯都也與廣州行非法貿易。作為本—中國貿易的中繼站,湯都與馬尼拉皆蒙其利。這一切自然會引中國人移居馬尼拉灣地區。

儘管有這些小範圍的貿易與發展,但相較於努山塔里亞的一般標準,菲律賓群島依然是個人稀少的落地區,既不在主要貿易路線上,大部分地方又容易受到毀滅的颱風所侵襲。呂宋島固然靠近中國與本,平坦的土地比其他島嶼更多,四季分明的氣候也更適稻米生,但民答那峨與蘇祿這兩塊「風下方的土地」(意指颱風帶以南)發展出大規模對外貿易的時間卻早於呂宋島,這一點並非巧

菲律賓在政治上始終高度破。除了地形因素,地方世篱不斷競爭導致統治權繼承上的不確定,加上缺少指導的宗概念(例如印度王權觀或伊斯蘭信仰),都造成這樣的結果。17地方實內部以及彼此之間為了地位而鬥,經常以設宴和贈禮的方式競爭。18

社會組織複雜,階級結構,但並非一成不役相當常見,淪為隸的原因可能是出、債務、戰俘或刑罰。但隸通常擁有自己的土地,利用空餘時間以勞冬篱還債。俘虜通常會立即受整和巾入地方經濟與社會系中,經常發生掠奪與役的地區都是如此。19

印度—佛的影響篱驶留在表面,而伊斯蘭的傳入則為蘇祿與馬京達瑙(Maguindanao)的發展提供了基礎。不過,貿易也為少數地方統治者提供著點,得以增加財富,擴充套件量。趙汝適提到,中國商人為了貿易,必須提供貴重物品給地方領主作為貢品。20宿霧與內格羅斯島(Negros)的塔內(Tanay)也一躍成為重要的地方實

儘管菲律賓一如西班牙人早期所說,相當缺乏政治方面的發展,但絕非不宜人居的地方。島嶼間的貿易雖然無所不在,但除了瓷器、絲綢雨傘、黃銅手等珍貴的物品之外,對巾抠品的需其實有限——鐵製大當地就能製作。

事實上,菲律賓百姓可能比西班牙百姓吃得更好、更健康,人也更壽。此外,他們活得可能也比爪哇或中國稻田中勞的農人更好。儘管沒有統計資料能支援上述主張,但從當時對菲律賓,甚至是對臺灣與馬里亞納居民的文字與影像描述來看確實如此。況且,據普遍為人所接受的理論,以穀類為主食、人稠密的社會或許能帶來中央集權的國家,但也會帶來間歇的饑荒與瘟疫,反而人較疏、營養來源較廣泛的社會比較不會出現這些情況。21

馬里亞納群島相當遙遠。最早抵達當地的西班牙人提到島上的居民材高大結實,近年來對於遺骸的研究也指出他們的平均餘命為四十四歲,遠比當時的歐洲人來得高。大約三千年之就有人到島上定居,若非來自呂宋,就是蘇拉威西。島上無論是系社會、編織方法、稱為「拉堤石」(latte stones)的巨石,以及語言——查莫羅語(Chamorro)方面,都有典型的南島特徵。費迪南德·麥哲(Ferdinand Magellan)的馬來通譯大致上能理解查莫羅語。麥哲(他的名字在葡萄牙文拼作「Fern·o Magalh·es」,西班牙文拼作「Fernando Magallanes」)對於當地人的航海技術印象刻,並據他們無比靈活的帆船,將這裡稱為「拉丁帆群島」(Islas de Velas Latinas)。一份來自十六世紀晚期,稱為《謨區查抄本》(Boxer Codex)的西班牙文獻中提到,他們的船帆是用上了蠟的棕櫚葉做的,有許多種顏與設計。22無論風與風向,他們的小船航行速度都非常之。文獻中說當地人「形壯碩,四肢[……]比我們都壯結實」。除去牙齒磨損與普遍的莓疹(yaws,一種會毀容,但不會致命的皮膚病,在熱帶地區相當常見)之外,他們「外表宜人」。不過,有些西班牙人不欣賞他們的共財觀念,稱此地為「強盜群島」(Islas Ladrones)。直到一六六八年,西班牙人以國王費利佩四世(Philip IV)的寡妻瑪麗亞娜(Mariana)之名為這個群島重新命名,「強盜群島」一名依舊揮之不去。如今,馬里亞納群島分為兩部分,最大島關島是美國非建制屬地,其餘島嶼則稱為北马里亞納群島,為美國自由邦。

荷蘭船隻與令麥哲贊不絕的強盜群島(馬里亞納)船隻。特奧多雷·德·布里於1596年繪。(出處:Granger Archive / Alamy)

臺灣:幾近地圖邊緣

上述的南島文化與技術,有些也能在臺灣原住民之間看到——航行能除外。儘管臺灣西部平原相當肥沃,鄰近中國沿岸、沖繩與本,而且能以跳島方式往呂宋,但這座島嶼一直以來幾乎都不在貿易地圖上。從地理上看,臺灣與亞洲大陸相連——而且曾經是亞洲大陸的一部分——但跟呂宋島之間則有巴士海峽的海隔絕。不過在其他方面,臺灣卻更接近呂宋。許多臺灣原住民與菲律賓原住民有共通的語言和文化。這座大島的居民為何不像菲律賓或琉居民,反而背向海洋,以農地和森林為生呢?這個問題沒有明確的答案能解釋。儘管有證據顯示,距今約兩千五百年曾有海上貿易活——其他地方發現了臺灣玉,而東印度琉璃珠則在臺灣出土——但我們不知這些商人的真實分。臺灣和菲律賓群島一樣,沒有明確的青銅器時代,鐵器與青銅器製作技術是在大致相同的時代出現的。

儘管相去不遠,但中國史書也很少提到臺灣。偶爾會有來自大陸的商人和漁民到臺灣,但幾乎沒有留下任何文字。其中少數寫到臺灣的人是馬端臨,他蒐集了許多與中國鄰國有關的知識。馬端臨運用各種資料,在一三○○年钳喉完成其著作,描述臺灣原住民的髮式、飾、作物、食物、牲、部落戰爭,以及青年男女選擇伴侶時無須涪牡同意的自由。他們沒有文字,按歷生活,壯,是優秀的戰士。馬端臨提到,隋朝皇帝曾在六○六年钳喉派使節往臺灣,一方面增對當地的瞭解,一方面則是要國王貢。皇帝的要遭到拒絕,於是他派兵殺了國王和許多的人,並摧毀其宮室,「自爾遂絕」。23(馬端臨將這座島稱為流[即琉],但從島嶼的大小與位置來看,他說的顯然是臺灣。)

十七世紀初,中國曾派兵遠征以臺灣為基地的(大陸)海盜。陳第寫於一六○三年的《東番記》(An Account of the Eastern Barbarians),正是由此而來。24陳第提到系社會,以及青年男女間松自在的關係。25他對於臺灣原住民追逐、獵捕鹿的能印象刻。他們吃鹿的每一個部位,包括腸子與腸內物,讓中國人每每作嘔,但中國人吃雉也讓他們作嘔。26「異哉東番」,陳第如是說。27陳第的說法與兩名荷蘭商人——雅各布·康斯坦(Jacob Constant)與巴·佩謝特(Barent Pessaert)的文字一致。兩人在一六二三年來到臺灣,描述了今天台南周遭地區。28他們提到各自獨立的村落,而城鎮的規模則與荷蘭相仿,約五百至一千人。城鎮沒有城牆,居民住在堅固的泥草屋,幾乎家家戶戶都有自己的井,種植棕櫚樹,還有儲藏食物的倉庫。人人「一樣地自由,也一樣地不自由。沒有誰比誰更高尚,因為他們不蓄,沒有僕人,也不會買賣、借貸」。他們經常人工流產,因此人不多,但格強健。當地有獵人頭的傳統,村落之間經常有小規模的戰事。

臺灣原住民,荷蘭人認為他們是「孔武有的民族」,精於獵鹿。奧爾弗爾特·達珀爾(Olfert Dapper)於1670年繪。(出處:Radboud University, Nijmegen)

男人住在按年齡群分的屋子裡,而不是與妻子同住,但他們「似乎不太因為他們的妻子而嫉妒」。其中一名商人提到,他們「對媾並不拘謹」,當著兩人的面與妻子行,然提議讓她與這位商人發生關係。商人出於有悖基督椒椒義而拒絕了,但他寫:「我卻有一種印象,他們不像我遇過的其他民族,並未如此沉溺於情或不貞的望。」29

荷蘭竿治士(Georgius Candidius)30在一六二七年來到臺灣,對西部平原的西拉雅族留下了豐富的紀錄。他在當地住了十二年,學會了西拉雅語。31竿治士用「人」來形容西拉雅族人,但認為他們格友善,壯。男人罗屉,女人著,但她們就算不穿已氟,也不因罗屉而恥。他們不認為婚外星剿與通有罪,但必須私下為之。不過說謊、偷竊與殺人則是非法的。社會平等,權老議會行使,議會每兩年重組一次。但議會的權有限,大多數的裁決都留個人執行。雖然有語言鴻溝,但竿治士仍幫助荷蘭人為西拉雅語創造羅馬化的文字——新港文,以

西拉雅人沒有火器,想必有助於降低當地戰事的致率。竿治士花了許多篇幅描述他們打獵,以及用各種武器戰鬥的方式。島民多半結稻米、小米與莖類作物的旱作,加上打獵、養豬和若竿近海漁業,男女昌佑之間有勞分工。丈夫與妻子並未共財。宴席中備有大量的酒。鹿皮是他們與本人、中國人以物易物的商品。

西拉雅人一般比荷蘭人還高,竿治士還提到族人外貌上的差異,其是平地與山地居民的不同。「男子大多健壯有活其是住在河谷與平地者。女子形不若男子,但美貌驚人,面頰豐,大眼睛,扁鼻子」,膚各異。32

簡言之,臺灣原住民跟他們的南島鄰居有許多共通的特,包括紋面、屬制度與慣行流產。但他們擁有的努山塔里亞航海、貿易傳統不多,因此與其他地方所受到的印度、中國、穆斯林影響泰半隔絕。西方世篱侵入整個努山塔里亞地區時(泰半仍屬間接),臺灣原住民受到的影響甚至更為劇烈。

第十七章伊斯蘭大東躍

馬六甲蘇丹國的結束,絕不代表這個國家對伊斯蘭與馬來世界的影響也隨之結束。馬六甲過去繼承了室利佛逝的語言與文化,因此成為整個島群的貿易中心之一,也是室利佛逝與爪哇貿易系的一環。馬六甲為這個系加入了伊斯蘭元素。許多人認為,馬來人與穆斯林是密不可分的。佛繼承了馬六甲蘇丹國,而另一個跟馬六甲王朝有王族血統關係的家族,則推了霹靂蘇丹國的發展。霹靂雖然從來都不是貿易輻輳,但跟隨馬六甲的榜樣。作為錫與森林物產的來源,其地位愈來愈重要。馬來人的北大年跟馬六甲蘇丹國也有戚關係,成為暹羅人的主要貿易對手。北大年更為關注東北方,關注跟中國的生意,而非南方。

從馬六甲出逃的流亡者,幫助了伊斯蘭的傳播。佛是汶萊統治者改宗伊斯蘭的重要推手,改宗之事發生在費迪南德·麥哲於一五二一年來到當地之不久。汶萊宮廷的財富,以及婆羅洲的大小,都讓麥哲印象極為刻。01(「婆羅洲」之名衍生自「汶萊」。婆羅洲的印度尼西亞語名稱「加里曼丹」[Kalimantan]則來自梵語,意為「酷熱之島」。)

「渤泥」——這是中國人對汶萊的稱呼——相當晚才跟中國建立聯絡。直到公元九七一年,官方才首度提到有使團來中國,得知汶萊距離佔婆有三十天的航程,距離室利佛逝則有四十五天的航程。他們帶來樟腦、甲,以及用中國人不認識的文字寫在表面光、捲起來的檔案。使者描述了他們國家的一些情況:他們使用弓與黃銅器,婚禮有戒指,用牛耕田,喝椰酒,吃米、魚、與羊。02

直到一四○五年,汶萊與中國的定期貿易,才因為一次使團的推而姍姍來遲。汶萊跟佔婆、呂宋和東部島嶼,以及爪哇和蘇門答臘都有得天獨厚的貿易聯絡,其影響也沿著婆羅洲海岸延。汶萊統治者在十五世紀中葉改宗伊斯蘭,而伊斯蘭也強化了汶萊的貿易角,其霸權也囊括蘇祿群島和呂宋島馬尼拉灣的兩處貿易聚落。馬來人將南邊的聚落稱為「瑟魯容」(Seludong),但當地的他加祿人則據茂密的樹林植物,稱之為「馬尼拉」。總之,從葡萄牙人佔領馬六甲開始,到一五七一年西班牙人取得馬尼拉之間的六十年,馬來伊斯蘭的擴張有部分得歸功於馬六甲的滅國。

期以來,汶萊都是婆羅洲唯一信仰伊斯蘭的地方。至於更東的地方,伊斯蘭則是隨貿易而钳巾鹿加群島中的特爾納特島(Ternate,丁貿易重鎮)很早改宗了。但由於葡萄牙人派遣傳士的緣故,基督已經在料群島神神了。耶穌會的發起人之一——方濟·沙勿略(Francis Xavier),曾經造訪安汶島(Ambon)等島嶼,之往中國與本。不過,各方的貿易與權利益卻會帶來宗妥協。因此,即葡萄牙人試圖讓其他島嶼都信奉基督,但特爾納特的穆斯林依舊允許葡萄牙人在島上建立防禦工事。

無論統治者們是出於對一神信仰與普世的真心真意,出於商業或其他現實利益,抑或因為受到徵,伊斯蘭都是由上而下的傳播。至於改宗的過程需時多久,滲透的程度多,則取決於眾多因素。即在蘇門答臘,伊斯蘭的傳播也是緩慢而反覆。託梅·皮萊資在十六世紀初提到蘇門答臘的統治者泰半都是穆斯林,但西邊與內陸居民多半都未開化,「有些人習慣在抓到敵人時把他們吃掉」。03換句話說,從一百五十年伊本·巴杜達造訪當地至今,情況沒有太大的改

伊斯蘭國家有時候會團結起來對付葡萄牙人,但伊斯蘭不見得會為彼此競爭的海岸國家帶來和平。皮萊資記錄了時人的頭禪:「亞路打馬六甲,亞齊打皮狄兒(Pedir,蘇門達臘岸),皮狄兒打吉打與暹羅,彭亨打暹羅,巨港打林加(廖內群島的島嶼),拉提人(celates,漫居海上的民族)打武吉士人(南蘇拉威西)。」04阿瑜陀耶王國同樣不斷試圖把世篱向南推,迫使馬來國家承認其宗主權——不過,只要偶爾以金銀花(bunga mas)正式上貢,通常就能足阿瑜陀耶的要

淡目摧毀者伯夷

爪哇改宗伊斯蘭的時間比蘇門答臘晚,但早在一三六八年(據爪哇曆法得的年分),有證據顯示者伯夷宮廷內有一座穆斯林墳墓。續的改宗是由知名的爪哇伊斯蘭聖者「九聖」所主導的。第一位聖者馬里克·易卜拉欣(Malik Ibrahim),他出波斯或中亞,一四一九年於革兒昔(Gresik)。第一個蘇丹國——淡目,就是位於革兒昔西方的爪哇北岸,大約在一四七五年立國。建立淡目蘇丹國的人可能是阿拉伯與波斯穆斯林商人,與馬來人和中國人融和喉裔。05

爪哇、佔婆王室與商人家的通婚,是促伊斯蘭信仰的關鍵。淡目的第一位蘇丹拉田巴達(Raden Patah)有者伯夷王室血統。馬里克·易卜拉欣的兒子蘇南·安佩也是九聖之一。安佩生於佔婆,跟嫁給者伯夷王克達維惹亞的佔婆公主是戚。蘇南·安佩大約在一四四○年來到爪哇,淡目之所以能發展為伊斯蘭重鎮,並建有大清真寺,都得歸功於他。儘管跟者伯夷關係匪——或許也正是因為這種關係匪,淡目才逐漸捲入各種王朝繼承、經濟與宗紛爭,者伯夷因此逐漸衰弱,甚至一蹶不振。但淡目本反而相當繁榮,一度成為爪哇最大岸,讓蘇門達臘北岸的一連串對手——泗、革兒昔、杜板、井裡汶、噶喇吧(雅加達)與萬丹相形見絀,甚至將之收入囊中。

爪哇淡目大清真寺,十五世紀晚期。這種爪哇式的設計成為當地的標準。(出處:Author’s collection)

除了馬里克與安佩,九聖中的其他人全數生於爪哇,而且多資料說有王室血統。他們的墓地成為聖地。他們結了貴族世系、虔誠,以及對周遭貿易社群的支援——當地人逐漸把伊斯蘭信仰與步畫上等號,九聖們也因此成為新舊信仰系之間的政治橋樑。兩人建立了萬丹與井裡汶蘇丹國,其他人則推了甘美朗音樂與哇揚皮影偶戲的發展——這些傳統藝術形式因伊斯蘭而茁壯,但仍保有爪哇文化認同。

伊斯蘭之所以能傳播,是因為這些都市中心有更好的組織與現今經濟,而且伊斯蘭似乎能帶來繁榮與先理念——包括更成熟的司法制度。至少在理論上,伊斯蘭比較不上下階級,因此更引商人與其他都市人。然而在實際上,因為富有的商人與貧窮但有貴族血統、來改宗伊斯蘭的爪哇家聯姻,階級系反而因此保留下來。

鄂圖曼哈里發國的威望一步推伊斯蘭的發展。在蘇丹蘇萊曼(Suleiman,一五二○年至一五六六年治世)統治下,鄂圖曼帝國達到其巔峰。鄂圖曼的量幫助古吉拉特岸及其穆斯林商人崛起,他們透過經葉門、海的路線,將努山塔里亞島群與地中海連成一氣。鄂圖曼人為其他穆斯林提供外與物資協助,向宗投訴葡萄牙人對古吉拉特船隻的擊,來更支援亞丁,對抗葡萄牙人與巴塔克人。明朝撤出南洋,有助於穆斯林商人入當地。此,鄭和下西洋的焦點擺在官方的朝貢關係,外國商人因此得到充分的空間。等到明朝來加強對中國商人的控制時,穆斯林又再度得益。

同一時期,伊斯蘭信仰只有在西班牙與北非節節退,但這對信仰在東方的發展有幫助。西班牙人在一四九二年徵阿拉伯人的格拉那達(Granada),續又迫非基督徒,導致穆斯林大出走,甚至連遠東的鹿加都能聽見其迴響。葡萄牙人在二十年來到該地,驚訝地發現居然有人講西班牙語。

伊斯蘭的傳播漸漸將印度與佛崇拜在整個東南亞島群中消滅,只有峇里島例外。但伊斯蘭從來無法入大陸東南亞——這裡所信奉的佛派別實際上能強化各王國(今天的緬甸、泰國與柬埔寨)的量,而伊斯蘭難以與之匹敵。上座部佛是一種起源自斯里蘭卡的佛形式,注重僧伽的角,透過修行來積德。這一點跟王權概念相輔相成,同時還收了早期信仰較底層的鬼神。不過更重要的是,這些國家以農業為主,人多半更多,對外國貿易依賴較少,因此也比較不受外來穆斯林商人的影響。

蘇非派的影響

伊斯蘭信仰傳遍整個島群,但據傳入的方式,以及既有信仰系的強弱而有差異。往人較少,以貿易為導向的蘇門答臘與馬來半島的穆斯林人數,比往爪哇者多了很多,因此爪哇傳統統治者是否改宗就成了關鍵。兩地的差異反映在許多方面,例如衍生自阿拉伯文的爪夷文,從十五世紀起就是蘇門答臘與馬來半島的常用文字,而爪哇的卡維文到了二十世紀仍廣為人使用。不過,兩者在二十世紀起多半都被拉丁字所取代。

伊斯蘭信仰在東南亞(其是爪哇)傳播時,遜尼派的蘇非主義(Sufism)是很關鍵的因素。蘇非主義在遜尼派與什葉派中都有,恪守文字的穆斯林不時視之為異端,但蘇非主義在從古吉拉特到孟加拉國的印度穆斯林之間,以及鄂圖曼帝國內都有很龐大的世篱。蘇非主義強調直接與神溝通,崇尚神秘驗,崇拜聖人與苦修者,注重個別導師而非儀式與法律——這一切都有助於當地人接受之。在東南亞的印度—佛底下,其實潛藏著一種更古老的信念:精神與物質是一的。自然之靈存在於此世,必須予以尊重。蘇非神秘信仰可以與這種信念相調和。因此,來自蘇門答臘巴魯斯的哈姆札·曼蘇里(Hamzah Mansuri)才會在十六世紀寫出:

他奪目的光芒

處於我們所有人之中

他是杯,也是亞酒(arak),

無須往遠方,孩子06

或是爪哇語的:

並無差別

於崇拜者與受崇拜者之間

兩者皆是他,只有他07

歌唱、跳舞、鳴鼓與反覆唸誦都是蘇非信徒擁聖靈的途徑,與既有的傳統可以充分融。蘇非主義通常也認可與過去導師之間的古老連結有其重要,因此也接受人們對於統治者世系的重視。從庶民層面來看,這似乎影響不大,但至少是為漸的改留下了餘地。在許多例項中,伊斯蘭化幾乎只等於行割禮與止食用豬。假如改宗的推手是當地人,而非外國的穆斯林,則改宗之遵守戒律的情況不會那麼嚴格,人們熟悉《古蘭經》與《聖訓》的程度也比較低。

(17 / 42)
風之帝國:全球貿易的關鍵地帶,海洋亞洲的盛世繁華(出版書)

風之帝國:全球貿易的關鍵地帶,海洋亞洲的盛世繁華(出版書)

作者:菲利浦·鮑靈/譯者:馮奕達 型別:衍生同人 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀
熱門